Quem Somos
BEM-VINDO/A AO NOSSO SITE E OBRIGADO POR ESTAR AQUI
Sobre a empresa
O início
A Cláudia Figueiredo e a Sónia Rodrigues Dias a trabalharem juntas como freelancers.
Evolução
A equipa desenvolveu-se, o conhecimento técnico evoluiu e, em 2015, a Cláudia decide fundar a Chancexpression
Nos nossos dias
Passou a denominar-se Verbarium — Luso Translation Boutique para melhor reflectir a energia do grupo.
A nossa história começa anos antes com a Cláudia Figueiredo e a Sónia Rodrigues Dias a trabalharem juntas como freelancers.
A equipa desenvolveu-se, o conhecimento técnico evoluiu e, em 2015, a Cláudia decide fundar a Chancexpression que, em 2021, passou a denominar-se Verbarium — Luso Translation Boutique para melhor reflectir a energia do grupo.
De pessoas para pessoas, trabalhamos com transparência e empatia, porque acreditamos que o sucesso deve ser colectivo e as empresas cada vez mais humanas.
A sua visão é única, a nossa abordagem também!
A nossa equipa
Cláudia Figueiredo
Serviço ao Cliente
Tradutora e Controlo de Qualidade
Sónia Rodrigues Dias
Tradutora e Revisora Jurídica
Copywriting e transcriação
Inês Fernandes
Assistente Administrativa
Eliane Lourinho
Tradutora e Revisora Técnica
O que nos move?
As letras são a nossa paixão e acreditamos que a dedicação e a transparência são as pedras basilares do nosso sucesso.
A nossa equipa possui talentos diferentes, consoante as aptidões de cada membro. Quando aceitamos um projecto, sabemos a quem o atribuir, porque um tradutor especializado em tradução técnica trabalha de forma diferente de um tradutor criativo.
Gostamos de descrever a nossa agência como uma boutique de tradução; somos um grupo pequeno e coeso especializado em serviços de elevada qualidade. Embora ofereçamos traduções num único idioma como o nosso principal serviço, podemos também ajudá-lo a traduzir outros idiomas.
Oferecemos aspectos intangíveis com os quais as grandes empresas simplesmente não conseguem competir! A nossa boutique oferece a cada cliente todo e qualquer apoio necessário, em cada etapa do percurso. Pode ter a certeza de que seremos de confiança, informando-o sobre tudo o que necessita de saber com antecedência. A satisfação do cliente é a nossa principal prioridade!
Ao longo dos anos, a nossa equipa cresceu de forma consciente para não perder de vista a nossa principal intenção: criar valor para o cliente em vez de funcionar como “linha de montagem” numa fábrica.
Aqui, temos orgulho nos nossos clientes e nunca negligenciamos os nossos serviços em prol de vendas. É por isso que cada projecto é tratado de forma única e compreendemos que cada cliente tem a sua própria visão para a sua marca, seja ela corporativa ou pessoal.
Sem custos ocultos ou comunicações ambíguas, estamos aqui para ajudá-lo/a a dar o próximo passo com toda a confiança.
Se se identifica com esta abordagem, fale connosco! As nossas recomendações e orçamentos são gratuitos e sem compromisso.
Explore o nosso site, o blogue e inscreva-se na nossa newsletter! Os nossos materiais são todos criados por nós e reflectem a nossa energia.
Quais as vantagens de trabalhar connosco?
Na nossa boutique de tradução, a nossa experiência trouxe-nos aprendizagens valiosas espelhadas no nosso modelo actual, que gera resultados de qualidade de forma consistente. A seguir, destacamos as principais características da nossa fórmula de sucesso:
Equipa interna pequena e coesa: permite-nos um atendimento personalizado a cada cliente e projecto, impedindo também a dispersão linguística durante as etapas do trabalho, que ocorre muitas vezes em empresas de maior dimensão.
Rede selecta de colaboradores externos de confiança: só trabalhamos com profissionais de confiança e que nos comprovaram a sua qualidade ao longo dos anos, para nos apoiar em projectos com especificidades muitos próprias.
Orçamentos gratuitos e sem compromisso: somos transparentes em cada etapa, orientando o cliente para a melhor opção de acordo com a sua visão e necessidade. Sem compromisso, para que possa sentir-se totalmente confiante na sua decisão.
Solução completa: estas traduções passam por três etapas — tradução, revisão e releitura (controlo de qualidade final) — reduzindo os custos de contratações independentes por parte do cliente e assegurando um resultado final de qualidade, a preços competitivos.
Traduções preliminares (rascunho): estas traduções são realizadas num prazo mais curto relativamente ao processo completo em três fases, sendo apropriadas, por exemplo, para documentos internos que não se destinam a distribuição externa, documentos orçamentais, e-mails comerciais, notícias, etc. Em suma, as traduções preliminares são ideais quando é necessário compreender a essência de um documento mas não é possível gastar o valor normalmente despendido numa comunicação ou proposta importante. As traduções preliminares de qualidade são traduzidas por um tradutor qualificado, mas não estão sujeitas às fases de revisão ou garantia de qualidade do nosso processo habitual.
Boutique de tradução: operamos como um grupo íntimo de pessoas dedicadas que colocarão a sua visão em primeiro plano. Valorizamos a sua confiança e prometemos entregar-lhe exactamente aquilo que procura. A nossa equipa é competente, mas também somos cordiais e estamos muito satisfeitos por termos a oportunidade de trabalhar consigo.
Avenças: também oferecemos avenças a clientes regulares (contacte-nos para saber a nossa disponibilidade!)
Absoluta confidencialidade: os membros da nossa equipa interna, bem como os nossos colaboradores externos, estão vinculados por um Acordo de Confidencialidade, que garante a protecção dos conteúdos dos seus projectos antes, durante e após a realização dos nossos serviços.