PUT YOUR DOCUMENTS IN EXPERIENCED HANDS
Technical translation is a specialized translation service that targets technical materials.
These technical materials can take many forms, from instruction manuals to websites and software. It is also possible, and quite common, to find pieces of technical text combined with advertising or other types of text.
If you need a technical translation, but have doubts regarding the translation industry, the following points are the most important ones to remember:
The translator should be native in the target language and proficient in the technical area to translate
The texts must be translated accurately and with the correct terminology
Up-to-date auxiliary materials such as glossaries, translation memories, and assisted translation tools such as SDL Trados and Phrase TMS (previously Memsource) should be used in order to reduce costs and maintain consistency
The translator should apply/integrate the client’s instructions and materials, if any
At our Translation Boutique, work is distributed in accordance with the experience and aptitude of the team’s translators, reviewers, and those responsible for quality assurance. This “formula” has been maintained over the years because it reduces costs, increases productivity, and generates the best translation results.
You may contact us with your project, whether you require a partial or full technical translation, and we will give you our recommendations, or fill out our no-obligation free quote form.
Request Quote Form
Fill out the form below to request a free quote. We will send you our proposal as soon as possible.