Tradução preliminar
SERVIÇOS PROFISSIONAIS DE TRADUÇÃO PRELIMINAR QUE RESPONDEM ÀS SUAS NECESSIDADES
Porquê pagar por uma tradução preliminar?
Este é um serviço que envolve a tradução de documentos, por exemplo, que não precisam de ser publicados ou enviados a terceiros, sem que a tradução produzida seja revista ou alvo de um processo de garantia de qualidade rigoroso, e sem que existam preocupações estilísticas ou de adequação a determinados públicos-alvo.
Contudo, este tipo de serviço deve ser realizado por profissionais, já que continua a ser imperativo garantir a correcção terminológica no caso de textos técnicos e evitar que más traduções gerem mal-entendidos que poderão ser muito prejudiciais e/ou dispendiosos para a empresa.
Este tipo de tradução, também chamada de “rascunho”, pode ser útil no caso de:
- Correspondência empresarial de carácter geral
- Documentos comerciais
- Documentos orçamentais
- Memorandos e actas
- Propostas de negócio preliminares
- Tradução de publicações estrangeiras para análise interna
- etc.
Se aquilo de que necessita é apenas compreender o teor essencial de um documento, compreendemos que não compense despender o mesmo orçamento que dedicaria a documentação mais importante.
As nossas traduções preliminares são realizadas por profissionais de tradução qualificados, mas por um preço mais razoável do que as traduções sujeitas ao nosso processo habitual de garantia de qualidade.
Converse connosco para tomar a melhor decisão para as suas necessidades.