Translation is the art of transforming content created in a source language into other target languages, while preserving the ideas, concepts, and intentions of the original content.
There are several types of translation, and each one has a set of needs, which can be so specific that it requires specialized translators. This is the case with legal translation, which contains technical language that must be correct and accurate to avoid ambiguity in understanding the text.
On the other hand, more creative translations require translators with the ability to transfer intentions and concepts from one language to another, adapting the content to the target audience from a linguistic and cultural perspective.
Over the years, we have had the privilege of working on projects for various professional fields. Thanks to our customers, we have specialized in certain areas such as websites and blogs, books and short stories, technical documents/materials, fitness and well-being, sustainability and ecology, spirituality, and more (on the About Us page, we explore each of these areas in greater depth).