Pedir orçamento

Pedido de Orçamento

Preencha o formulário abaixo para solicitar um orçamento gratuito. Enviaremos a nossa proposta com a maior brevidade possível.

    Nome*

    Empresa

    E-mail*

    Confirmar e-mail*

    Nº telefone

    NIF

    Serviço pretendido

    Prazo de entrega

    Mensagem (opcional)

    * Preenchimento obrigatório

    WhatsApp

    Pedir orçamento

    Pedido de Orçamento

    Preencha o formulário abaixo para solicitar um orçamento gratuito. Enviaremos a nossa proposta com a maior brevidade possível.

      Nome*

      Empresa

      E-mail*

      Confirmar e-mail*

      Nº telefone

      NIF

      Serviço pretendido

      Prazo de entrega

      Mensagem (opcional)

      * Preenchimento obrigatório

      WhatsApp

      Get a free quote

      Request Quote Form

      Fill out the form below to request a free quote. We will send you our proposal as soon as possible.

        Name*

        Company

        Email*

        Confirm email*

        Phone No

        VAT No

        Service

        Deadline

        Message

        * Mandatory fields

        WhatsApp

        Get a free quote

        Request Quote Form

        Fill out the form below to request a free quote. We will send you our proposal as soon as possible.

          Name*

          Company

          Email*

          Confirm email*

          Phone No

          VAT No

          Service

          Deadline

          Message

          * Mandatory fields

          WhatsApp

          Sónia Rodrigues Dias

          Todos os artigos de

          All articles by

          Sónia Rodrigues Dias

          Technology: what’s in store for translators? Part 3

          Technology: what’s in store for translators? Part 3

          The border between literary and non-literary translators is now becoming a bit blurred. Non-literary translation has also expanded rapidly from being mostly technical, legal, and medical to include a much wider range of content, such as marketing and publicity, business, scientific, pharmaceutical, digital content, video games, subtitling, etc.

          read more
          Technology: a two-faced game changer Part 2

          Technology: a two-faced game changer Part 2

          Technology has also brought up significant changes in the perspective and approach of multilingual communication.
          On one hand, this is mutually beneficial: just as technology benefited translation professionals, technical translation is also vital for multiple technological fields—from construction and engineering to automation and robotics.

          read more
          Technology: the evolution of translation Part 1

          Technology: the evolution of translation Part 1

          All the way back in 1964, to describe the phenomenon by which the world’s culture was simultaneously shrinking and expanding due to the instantaneous sharing of culture originated by technological progress, the media and communication theorist Marshall McLuhan coined the term “global village.”

          read more
          Metalanguage explained

          Metalanguage explained

          Through language, humans are able to transmit and receive objective information about what is going on around them. Metalanguage is not only about terminology, but also about the way we speak and the impact of how we do it on the success of our everyday communication.

          read more
          SEO and keyword translation

          SEO and keyword translation

          A professional SEO translation is much more than translating words literally. Search engines operate on a local basis—they search for keywords that are relevant locally! So, translators with SEO skills know they must consider the cultural specificities of the local target market.

          read more
          Technology: what’s in store for translators? Part 3

          Technology: what’s in store for translators? Part 3

          The border between literary and non-literary translators is now becoming a bit blurred. Non-literary translation has also expanded rapidly from being mostly technical, legal, and medical to include a much wider range of content, such as marketing and publicity, business, scientific, pharmaceutical, digital content, video games, subtitling, etc.

          read more
          Technology: a two-faced game changer Part 2

          Technology: a two-faced game changer Part 2

          Technology has also brought up significant changes in the perspective and approach of multilingual communication.
          On one hand, this is mutually beneficial: just as technology benefited translation professionals, technical translation is also vital for multiple technological fields—from construction and engineering to automation and robotics.

          read more
          Technology: the evolution of translation Part 1

          Technology: the evolution of translation Part 1

          All the way back in 1964, to describe the phenomenon by which the world’s culture was simultaneously shrinking and expanding due to the instantaneous sharing of culture originated by technological progress, the media and communication theorist Marshall McLuhan coined the term “global village.”

          read more
          Metalanguage explained

          Metalanguage explained

          Through language, humans are able to transmit and receive objective information about what is going on around them. Metalanguage is not only about terminology, but also about the way we speak and the impact of how we do it on the success of our everyday communication.

          read more
          SEO and keyword translation

          SEO and keyword translation

          A professional SEO translation is much more than translating words literally. Search engines operate on a local basis—they search for keywords that are relevant locally! So, translators with SEO skills know they must consider the cultural specificities of the local target market.

          read more

          Pin It on Pinterest