Pedir orçamento

Pedido de Orçamento

Preencha o formulário abaixo para solicitar um orçamento gratuito. Enviaremos a nossa proposta com a maior brevidade possível.

    Nome*

    Empresa

    E-mail*

    Confirmar e-mail*

    Nº telefone

    NIF

    Serviço pretendido

    Prazo de entrega

    Mensagem (opcional)

    * Preenchimento obrigatório

    WhatsApp

    Pedir orçamento

    Pedido de Orçamento

    Preencha o formulário abaixo para solicitar um orçamento gratuito. Enviaremos a nossa proposta com a maior brevidade possível.

      Nome*

      Empresa

      E-mail*

      Confirmar e-mail*

      Nº telefone

      NIF

      Serviço pretendido

      Prazo de entrega

      Mensagem (opcional)

      * Preenchimento obrigatório

      WhatsApp

      Get a free quote

      Request Quote Form

      Fill out the form below to request a free quote. We will send you our proposal as soon as possible.

        Name*

        Company

        Email*

        Confirm email*

        Phone No

        VAT No

        Service

        Deadline

        Message

        * Mandatory fields

        WhatsApp

        Get a free quote

        Request Quote Form

        Fill out the form below to request a free quote. We will send you our proposal as soon as possible.

          Name*

          Company

          Email*

          Confirm email*

          Phone No

          VAT No

          Service

          Deadline

          Message

          * Mandatory fields

          WhatsApp

          Considerations on the Portuguese Language and the Orthographic Agreement

          Part I

          Some historical facts about the Portuguese language

          The world is so vast that sometimes we forget that our “tiny inner world” doesn’t mirror the reality of all humans, all of whom have their own distinct “tiny inner worlds” and different realities.

          In some parts of this huge world, there are misconceptions about our country, our language, and our people.

          As absurd as it may seem to Portuguese people, in certain countries the Portuguese language is often confused with Spanish—or Castilian, as it is called in Spain.

          There are those who mistakenly think Portugal is or was part of Spain, which is totally false because until Portugal became a country, Spain was not a country either! They shared the same peninsula geographically speaking, but with different peoples and languages.

          Some people also mistakenly think that the European Portuguese language is derived from “Brazilian” or “Brazilian Portuguese.” The first mistake is a terminology error: Brazilian is the term that describes a native of Brazil, not a language.

          In Brazil, one speaks Brazilian Portuguese, which is derived from the Portuguese we speak in Portugal because we were already a nation when we colonized Brazil in the mid-1530s, giving rise to the Brazilian variant of our language.

          And no, we are not “Latinos” in the American sense of the word, which is arguably associated with “race.” The word, anthropologically speaking, refers to the people that lived in the Italian peninsula (Italy, so totally unrelated!).

          Portuguese is a Latin language, yes, but only because, along with other prior influences, it is derived from Latin just like languages such as Spanish, French, and Italian. Latin is a dead language, disseminated by the ancient Roman Empire, in times when the Roman and Greek people were the pinnacle of Western civilization and considered all other cultures mere “barbarians.”

          When South and North America were “colonized” by the people of the Old World, the Germanic peoples conquered the northernmost parts while the peoples of the Iberian Peninsula (whose language was derived from the Latin of the Roman Empire) conquered the southernmost countries, leaving their Latin-derived languages in these parts of the Americas.

          Hence the designation “Latin America,” wrongly associated with racial issues.

          What is the Community of Portuguese Language Countries?

          Today, the Community of Portuguese Language Countries (CPLP) is made up of 9 countries located on 4 continents (Europe, America, Africa, and Asia) whose official language is Portuguese:

          Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Equatorial Guinea, Mozambique, Portugal, Timor-Leste, and São Tomé e Príncipe.

          In all, there are approximately 230 million Portuguese speakers in different parts of the world, bonded by brotherhood and cooperation, ties that aren’t based on territorial proximity but founded on a historical bond and the sharing of the same official language to this day.

          This means that by choosing to translate your texts into Portuguese, you are not making your business known to a mere 10 million people in Portugal, but to more than 200 million people worldwide.

          And that’s not counting the approximately 13 million non-native Portuguese speakers in the world.

          Portuguese is among the 10 most widely spoken languages on our planet.

          Naturally, there are legal rules governing the spelling of the Portuguese language.

          This is one of the reasons why you should always entrust your Portuguese translations and revisions, as well as adaptations from Brazilian Portuguese to European Portuguese, to experienced professionals that are proficient in both the target and source languages.

          To do a good job, it’s not enough to be very good at the target language—having a proficient knowledge of the native language, its specificities and variants, grammatical rules, and spelling standards, is fundamental!

          The art of translation lies less in knowing the other language than in knowing your own.
          – Ned Rorem

          Be sure not to miss Part II of this article where we will dive further into spelling rules and spelling agreements.

          Read more about this subject here!

          Sobre o nosso blogue

          Aqui, exploramos temas que nos são queridos e relevantes. Sérios, mas com um toque de humor e apimentados pela nossa paixão pela escrita! Conheça-nos “nos bastidores” e partilhe a sua opinião através dos comentários!

          About our blog

          This is where we explore topics that we hold dear or that are relevant. Serious, with a hint of humor and spiced up by our passion for writing! Get to know us “behind the scenes” and share your opinion in the comments section!

          Tags

          abrandar (1)agência de tradução (1)AI (3)aprendizagem automática (1)artificial intelligence (3)assertiveness (1)audience (2)automatic translation (2)bem-estar (1)brief (2)burnout (1)CAT tools (5)challenges (2)challenges of the translator (2)computer-aided translation (2)controlo de qualidade (1)copy de marketing (1)copywriting resources (2)creative process (4)creativity (3)desafios do tradutor (1)Desempenho (1)Desenvolvimento (1)Development (2)diversity (1)Emotional intelligence (2)Emotional validation (1)envolvimento social (1)fear (2)ferramentas de gestão da tradução (1)freelancer (5)Freelancing (1)gender gap (1)Gestão (1)glossaries (2)human translation (2)inclusion (1)inteligência artificial (1)keywords (2)language (4)Leadership (3)legal translation (2)linguagem (2)machine-translation (3)machine learning (3)Management (2)marketing (5)marketing copy (3)mindfulness (1)MTPE (2)new spelling agreement (3)orientações pessoais (1)palavras-chave (1)Performance (2)personal development (1)Positive leadership (1)Positivity (1)profession (1)professional satisfaction (1)professional translators (3)proofreader (2)public speech (2)quality control (3)recursos de copywriting (1)remote working (2)resources (2)revisor (1)ritmo de vida (1)self-care (2)SEO (2)serviços de tradução (1)skills (1)slow living (1)social engagement (1)social intelligence (1)sworn translation (2)teamwork (1)tecnologias de tradução (1)terminology (2)time management (1)tips (3)Tools (1)trabalho de equipa (1)tradução assistida por computador (1)tradução automática (1)tradução juramentada (1)tradução jurídica (1)tradução técnica (1)transcreation (1)translation agency (2)translation errors (2)translation management tools (4)Translation problems (1)translation services (3)translation technologies (4)well-being (2)wellness (1)work-life balance (2)Workplace (2)

          0 Comments

          Submit a Comment

          Your email address will not be published. Required fields are marked *

          Gostou deste artigo?
          Inscreva-se na nossa newsletter

          Receba informações sobre as ofertas e novidades que temos para si, e fique a par da publicação de novos artigos de interesse no nosso blogue.

            Did you like the article? Subscribe to our newsletter

            Receive information about the offers and news we have for you and keep up-to-date with new blog publications that suit your interests.

              Leia mais

              Leia mais

              Gender Bias in Machine Translation and the Importance of Diversity

              Gender Bias in Machine Translation and the Importance of Diversity

              In short, artificial Intelligence is a powerful and promising technology that can bring benefits and opportunities to translation, but it also presents risks and challenges that require human attention, care, and action. AI is neither neutral, infallible, nor impartial. It’s a reflection and product of human society, which is complex, dynamic, and diverse, but also has many issues, like discrimination, prejudice, racism, sexism, etc.

              read more

              Read more

              Read more

              Gender Bias in Machine Translation and the Importance of Diversity

              Gender Bias in Machine Translation and the Importance of Diversity

              In short, artificial Intelligence is a powerful and promising technology that can bring benefits and opportunities to translation, but it also presents risks and challenges that require human attention, care, and action. AI is neither neutral, infallible, nor impartial. It’s a reflection and product of human society, which is complex, dynamic, and diverse, but also has many issues, like discrimination, prejudice, racism, sexism, etc.

              read more

              Pin It on Pinterest

              Share This